Fishing Industry Translation Services
Wordely: Expert Translation Services for the Fishing Industry
For over 10 years, Wordely has been translating a wide range of documents for professionals in the fishing industry. From commercial contracts to environmental studies and product packaging, we work in more than sixty languages through our team of professional translators. Meticulously selected, all our linguists translate into their native languages and possess sector-specific expertise in the fishing or maritime industries. Need to translate an official document or content for the fishing industry? Contact our team to receive a price quote in less than 30 minutes.
Document Translation for the Fishing Industry
We translate numerous documents for the fishing sector in Canada.
- Operation manuals for fishing equipment
- Commercial and export contracts
- Environmental studies
- Marine research reports
- Fishery regulations and legislation
- Sustainability and catch certificates
- Safety guides for crews
- Fishing technique documentation
- Seafood product labels
- Regulatory compliance documents
- Aquatic resource management agreements
- Fish treatment and preservation protocols
- Product labels and packaging
- Product presentation brochures
- Industrial partnership agreements
- Correspondences with port authorities and customs
Over 60 Languages Translated
With 10 years of experience in translations for the fishing industry, Wordely is a leading player in the world of translations in Canada. Thanks to our network of 800 translators worldwide, we are capable of translating all your documents swiftly. We work in common languages such as English, French, German, Spanish, Chinese, as well as in rarer languages.
- Albanian
- Croatian
- English
- German
- Italian
- Lithuanian
- Romanian
- Slovenian
- Turkish
- Arabic
- Czech
- Estonian
- Greek
- Japanese
- Norwegian
- Russian
- Spanish
- Ukrainian
- Bulgarian
- Danish
- Finnish
- Hindi
- Korean
- Polish
- Serbian
- Swedish
- Vietnamese
- Chinese
- Dutch
- French
- Hungarian
- Latvian
- Portugueuse
- Slovak
- Thai
- And many more…
FAQ on Our Translation Services for the Fishing Industry
Where is your translation company based?
With our headquarters in Montreal, our translation agency also has offices in most Canadian provinces, including Vancouver, St. John’s, Halifax, and Quebec. These local agencies enable us to provide nearby services, tailored to the cities along the coastline that have needs specific to the maritime and fishing industries.
How much do your translation services for the fishing industry cost?
The cost of our translations depends on several factors, including the translation language, the number of words to be translated, the technicality of the text, and the desired delivery timeframe. Contact us now with the documents you need translated to receive your quote as soon as possible.
Who will translate my documents?
Your translations will always be handled by experienced translators who translate into their native languages. Most of them are based in the country where the target language is spoken. All have specializations in maritime trade and can thus provide translation services for the fishing industry.
How do I find a translator specialized in the fishing sector?
You can review the list of certified translators accredited by provincial translator associations. However, you will need to ask each translator if they specialize in this industry. Alternatively, you can work with translation agencies that are accustomed to offering translation services for the fishing industry.