Service de traduction pour les secteurs du gaz, de l’électricité et de l’énergie

Notre agence de traduction propose ses services de traduction pour le secteur de l’énergie, du gaz, du pétrole, de l’électricité et des énergies renouvelables. Appuyez-vous sur l’expertise de nos traducteurs techniques spécialisés pour obtenir des traductions de qualité.

Wordely, le spécialiste de la traduction pour les secteurs du gaz, du pétrole, de l’électricité et des énergies renouvelables

La traduction joue un rôle important dans le secteur de l’énergie, particulièrement dans un contexte international et diversifié comme le Canada. Ce pays, riche en ressources énergétiques, collabore étroitement avec de nombreux partenaires mondiaux. Une communication fiable et précise est donc indispensable dans ce domaine. C’est pourquoi l’agence Wordely vous propose ses services en traduction pour l’industrie de l’énergie. En particulier dans le domaine de l’hydroélectricité, du pétrole et du gaz. Nos traducteurs techniques justifient également d’une spécialisation dans l’électricité et les énergies renouvelables. 

Chaque prestation est assurée par des traducteurs professionnels qui traduisent vers leur langue maternelle. Spécialisés dans le domaine des énergies, chacun est spécialisé dans un domaine bien précis de cette industrie. En travaillant avec notre cabinet de traduction, vous aurez ainsi la garantie d’obtenir des traductions de haute qualité avec des termes techniques traduits avec rigueur. Nos linguistes experts travaillent dans plus de 60 langues avec des délais rapides, et ce dans la plus stricte confidentialité. Contactez-nous dès maintenant pour recevoir votre estimation personnalisée en 30 minutes.

Nous traduisons de nombreux documents dans l’industrie énergétique

Communiquer avec vos partenaires, commercialiser votre activité, implanter vos sites de production à l’étranger : les raisons de traduire vos documents sont nombreuses dans le domaine de l’énergie. Notre équipe traduit quotidiennement de nombreux documents pour les professionnels de l’industrie de l’énergie du gaz, du pétrole, de l’électricité et des énergies renouvelables :

  • Fiches de sécurité
  • Manuels techniques
  • Rapports d’études de faisabilité
  • Brevets
  • Contrats et accords internationaux
  • Documentation réglementaire et de conformité
  • Rapports environnementaux
  • Matériel de formation
  • Rapports financiers et d’investissement
  • Publications scientifiques et de recherches
  • Correspondances officielles
  • Plans et spécifications techniques
  • Et bien d’autres documents

Des traducteurs spécialisés quel que soit votre domaine :

  • Production d’énergie solaire
  • Production d’énergie éolienne
  • Extraction de pétrole
  • Raffinage du pétrole
  • Production d’énergie hydroélectrique
  • Industrie du charbon
  • Production de biocarburants
  • Production et distribution d’électricité
  • Stockage d’énergie
  • Extraction de gaz naturel
  • LNG (Gaz naturel liquéfié)
  • Réseaux intelligents (Smart Grids)
  • Et bien d’autres industries…

Une agence de traduction pour les secteurs du gaz, du pétrole, de l’électricité et des énergies renouvelables

Avec plus de 10 années d’expérience, l’agence de traduction Wordely propose des services langagiers grâce à nos traducteurs professionnels spécialisés dans les différents secteurs de l’industrie de l’énergie. Tous nos spécialistes traduisent vers leur langue maternelle et connaissent tous les termes spécifiques au secteur de l’énergie, du gaz, du pétrole et des énergies renouvelables. Lorsque cela est nécessaire, nous assurons également nos services de traduction certifiée, de légalisation et d’apostille.

Adresse: 1200 McGill College Avenue, Montréal, QC H3B 4G7

E-mail: info@wordely.ca

Visites sur rendez-vous uniquement

Toutes les agences de traduction et d’interprétation au Canada

Plus de 60 langues traduites

Notre firme de traducteurs au Canada francophone et anglophone propose ses services langagiers dans de nombreuses combinaisons. Nos 800 traducteurs experts traduisent dans des langues courantes mais aussi dans des langues plus rares.

  • Albanais
  • Allemand
  • Anglais
  • Arabe
  • Bulgare
  • Chinois
  • Coréen
  • Croate
  • Danois
  • Espagnol
  • Estonien
  • Finnois
  • Français
  • Grec
  • Hongrois
  • Hindi
  • Italien
  • Japonais
  • Letton
  • Lituanien
  • Néerlandais
  • Norvégien
  • Polonais
  • Portugais
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovaque
  • Slovène
  • Suédois
  • Tchèque
  • Thaïlandais
  • Turc
  • Ukrainien
  • Vietnamien
  • et bien d’autres …

FAQ sur la traduction pour les secteurs du gaz, du pétrole, de l’électricité et des énergies renouvelables

Pourquoi la traduction est-elle importante dans le secteur de l’énergie au Canada ?

La traduction est essentielle au Canada pour assurer la sécurité, la conformité réglementaire et la collaboration internationale dans un secteur énergétique diversifié. Elle facilite l’échange d’informations techniques et commerciales entre les acteurs multilingues. Ce type de traduction contribue également à l’efficacité et à l’innovation dans un marché énergétique en constante évolution.

Qui peut traduire des contenus pour l’industrie de l’énergie et des énergies renouvelables ?

La traduction de contenus pour l’industrie de l’énergie, couvrant des secteurs comme le gaz, le pétrole et l’hydroélectricité, nécessite des traducteurs spécialisés. Ces professionnels possèdent non seulement une maîtrise linguistique, mais aussi une compréhension approfondie des aspects techniques et réglementaires spécifiques à l’industrie énergétique. Souvent, ils ont une formation ou une expérience dans le domaine de l’énergie, ce qui leur permet de comprendre le jargon et les concepts complexes.

Quand a-t-on besoin d’une traduction certifiée dans le secteur de l’énergie ?

Au Canada, une traduction certifiée est requise dans le secteur de l’énergie principalement pour des documents officiels et légaux. Cela inclut les contrats internationaux, les documents de conformité réglementaire, les brevets et les documents soumis à des organismes gouvernementaux. La certification garantit l’exactitude de la traduction et sa reconnaissance officielle, essentielle pour les procédures légales et les transactions internationales.

Obtenez votre estimation gratuite

Contactez-nous et recevez votre cotation en moins de 30 minutes.